-
1 enfant prodigue
сущ.общ. блудный сын -
2 l'enfant prodigue
блудный сын (библ.)Je savais bien que tu n'étais pas gâté jusqu'au fond du cœur, mon enfant. J'ai dit ce matin ma messe pour toi. Eh bien, va comme l'enfant prodigue, va-t'en trouver ton père, et il sera touché de compassion. (R. Martin du Gard, Les Thibault.) — - Я знал, что ты не до конца испорчен, дитя мое. Сегодня утром, служа мессу, я молился за тебя. Так вот, ступай, подобно блудному сыну, к отцу, и он сжалится над тобой.
-
3 prodigue
adj.1. расточи́тельный;l'enfant prodigue — блу́дный сынun homme prodigue — мот, транжи́ра m, f;
2.:prodigue de son argent — не жале́ющий де́нег; prodigue de compliments — ще́дрый <не скупя́щийся> на комплиме́нтыprodigue de... — не жале́ющий (+ G), ще́дрый на (+ A); не скупя́щийся на (+ A);
-
4 enfant
m -
5 enfant
m, f1. ребёнок* (dim. ребёночек); дитя́* (dim. ди́тятко) vx., младе́нец (bébé); ма́льчик (garçon), де́вочка ◄е► (fille);un enfant en bas âge — малоле́тний <ма́ленький> ребёнок; Nathalie est une enfant charmante — Натали́ — очарова́тельный ребёнок <-ая де́вочка>; un enfant gâté — избало́ванный ребёнок; un enfant prodige — чу́до-ребёнок; вундерки́нд; un enfant terrible — ужа́сный ребёнок; зади́ра m, f; забия́ка m, f; les enfants assistés — прию́тские Rus. де́ти; де́ти из де́тского до́ма; la psychologie de l'enfant — психоло́гия ребенка, де́тская психоло́гия; le jardin d'enfants — де́тский сад; elle fait l'enfant — она́ ребя́чится <дура́чится>; ne faites pas l'enfant — не прики́дывайтесь [неви́нным] младе́нцем; ↑дово́льно ребя́читься; vous me prenez pour un enfant — вы меня́ счита́ете ребёнком; il n'y a plus d'enfant! — ох, уж э́ти де́ти!; вот так де́точки!; d'enfant — де́тский; ребя́чий fam.; un lit d'enfant — де́тская крова́тка; c'est un jeu d'enfant — его́ де́тская заба́ва; э́то су́щий пустя́к <су́щая бездели́ца>; mon enfant — дитя́ моё; сын мой; дочь мой; mon cher (chère) enfant — ми́лое дитя́; ми́л|ый <дорого́й> мой [ма́льчик]; -ая <дорога́я> моя́ [де́вочка]; asseyez-vous, mes enfants! — сади́тесь, де́ти!un enfant à la mamelle — грудно́й ребёнок, младе́нец;
║ fam.:il est bon enfant — он до́брый <сла́вный> ма́лый; он добря́к; il a un rire bon enfant — у него́ до́брый <доброду́шный> смех; il est l'enfant chéri de... — он люби́мец (+ G); un enfant de chœur — слу́жка; ne me prenez pas pour un enfant de chœur — не принима́йте меня́ за проста́чка <за неви́нного младе́нца>alors, les enfants, on y va! — начнём, ребя́та <бра́тцы fam.>!;
2. (fils, fille) ребёнок;pl. де́ти* (dim. дети́шки ◄е►);un enfant naturel — незаконнорождённый <незако́нный fam., внебра́чный> ребёнок; un enfant d'un autre lit — ребёнок от друго́й же́нщины; un enfant de père inconnu — ребёнок ∫ от неизве́стного отца́ <без отца́>; un enfant trouvé — подки́дыш, найдёныш vx.; un enfant adoptif — приёмный ребёнок, приёмыш fam.; un enfant de l'amour — дитя́ < плод> любви́; незако́нный <внебра́чный> ребёнок; un ménage sans enfants — безде́тные супру́ги, -ая па́ра; qui a beaucoup d'enfants — многоде́тный; quand elle a eu son premier enfant... — когда́ у неё роди́лся пе́рвый ребёнок...; ● c'est une enfant de la balle — ремесло́ у неё в кро́ви; она́ вы́росла в семье́ пото́мственных (+ G pl.); l'enfant prodigue — блу́дный сын; un enfant de troupe — сын по́лкаle grand-père avec ses enfants et petits-enfants — дед с детьми́ и вну́ками;
3. (originaire de) сын ◄-новья́, -ей, -вьям►, дитя́ élevé.;«La confession d'un enfant du siècle.» de Musset «— И́споведь сы́на века́» Мюссе́; «allons, enfants de la patrie...» «— вперёд, сыны́ отчи́зны...»; l'erreur est l'enfant de la précipitation — оши́бка — результа́т <дитя́> торопли́востиc'est un enfant du Midi (de Paris) — он сын <дитя́> ю́га (Пари́жа); он и́стый южа́нин (парижа́нин);
║ fig. (œuvre) де́тище -
6 prodigue
adj••enfant prodigue, fils prodigue — блудный сынêtre prodigue de son temps — не жалеть своего времени -
7 prodigue
-
8 à père avare, fils prodigue
prov.(à père avare, fils [или enfant] prodigue)у скупого отца сын мот; скупые умирают, а дети сундуки отпираютLe jeune Philippe Belvedéro, son fils, devint un Espagnol aussi consciencieusement religieux que son père était impie, en vertu peut-être du proverbe: à père avare enfant prodigue. (H. de Balzac, L'Élixir de longue vie.) — Молодой Филипп Бельведеро, его сын, стал таким же убежденным религиозным испанцем, каким неверующим был его отец, может быть согласно поговорке: у скупого отца сын - мот.
Dictionnaire français-russe des idiomes > à père avare, fils prodigue
-
9 faire des phrases
разг.(faire [или débiter] des phrases)говорить пышными фразами, цветисто выражаться; разглагольствоватьBernardin: - Madame Bernardin, je ne débite pas de phrases, mais je ne crois pas pouvoir laisser partir Théodore sans lui adresser une petite allocution. (H. Becque, L'Enfant prodigue.) — Бернарден: - Госпожа Бернарден, я не любитель разглагольствовать, но не считаю возможным отпустить Теодора, не сказав ему несколько напутственных слов.
-
10 jeune comme l'aurore
юный как аврора, как заряClarisse (le regardant). Jeune comme l'aurore, - cela est juste; beau comme l'amour, il y a bien quelque chose à redire. (H. Becque, L'Enfant prodigue.) — Кларисса ( глядя на него). Юн как аврора, ничего не скажешь; красив как амур - это как сказать.
Dictionnaire français-russe des idiomes > jeune comme l'aurore
-
11 tous les genres sont bons hors le genre ennuyeux
нареч.общ. все жанры хороши, кроме скучного (Вольтер, Блудный сын, предисловие - 1738 (Voltaire, L'Enfant Prodigue, preface))Французско-русский универсальный словарь > tous les genres sont bons hors le genre ennuyeux
-
12 bercail
m1. fig. о́тчий дом ◄pl. -а► (maison paternelle); ло́но се́мьи (sein de la famille); ло́но це́ркви (sein de l'église);le retour de l'enfant prodigue au bercail — возвраще́ние блу́дного сы́на [в о́тчий дом]
2. (bergerie) овча́рня ◄е► -
13 parabole
%=1 f при́тча;la parabole de l'enfant prodigue — при́тча о блу́дном сы́не
PARABOLE %=2 f пара́бола;tracer (décrire) une parabole — черти́ть/на= <опи́сывать/ описа́ть> пара́болу
-
14 блудный
-
15 fils
m -
16 père
См. также в других словарях:
Enfant prodigue — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Le retour de l enfant prodigue (James Tissot) … Wikipédia en Français
L'Enfant Prodigue — Pour les articles homonymes, voir Enfant prodigue. L enfant prodique … Wikipédia en Français
L'enfant prodigue — Pour les articles homonymes, voir Enfant prodigue. L enfant prodique … Wikipédia en Français
L’Enfant prodigue — L Enfant prodigue Pour les articles homonymes, voir Enfant prodigue. L enfant prodique … Wikipédia en Français
L’enfant prodigue — L Enfant prodigue Pour les articles homonymes, voir Enfant prodigue. L enfant prodique … Wikipédia en Français
L'Enfant prodigue — Pour les articles homonymes, voir Enfant prodigue. L enfant prodique … Wikipédia en Français
L'Enfant prodigue — Infobox Film name = L Enfant prodigue image size = caption = director = Michel Carré producer = writer = Michel Carré narrator = starring = Georges Wague Henri Gouget music = cinematography = editing = distributor = released = 1907 runtime = 90… … Wikipedia
Parabole de l'enfant prodigue — Fils Prodigue Pour les articles homonymes, voir Enfant prodigue. Le Retour du Fils Prodigue par Rembrandt. L … Wikipédia en Français
L'Enfant prodigue (France, 1907) — L Enfant prodigue (film, 1907) Pour les articles homonymes, voir Enfant prodigue. L Enfant prodigue est le premier long métrage (90 min.) produit en Europe, en 1907, dirigé par Michel Carré, adapté d une pièce de théâtre dont il était l auteur.… … Wikipédia en Français
L'Enfant prodigue (film, 1907) — Pour les articles homonymes, voir Enfant prodigue. L Enfant prodigue est le premier long métrage (90 minutes) produit en Europe[1]. Réalisé en 1907, il est dirigé par Michel Carré qui adapte une pièce de théâtre dont il était l auteur. Le film… … Wikipédia en Français
Le Retour de l'enfant prodigue — Ne pas confondre avec Le Retour de l enfant prodigue, roman d André Gide Le Retour de l enfant prodigue (عودة الإبن الضال) est un film égyptien réalisé par Youssef Chahine, sorti en 1976. Sommaire 1 Synopsis 2 … Wikipédia en Français